h001-03

Cách tìm và đặt lịch khám bệnh

Dành cho người nước ngoài và những người chưa tự tin về tiếng Nhật / Hướng dẫn cơ bản về cách tìm cơ sở y tế, đặt lịch và khám bệnh tại Nhật Bản

Hình ảnh người nước ngoài đang tìm kiếm bệnh viện bằng điện thoại thông minh và giao diện bản đồ (phố Nhật Bản và biểu tượng đánh dấu vị trí)
Trước tiên, hãy sử dụng các cổng thông tin đáng tin cậy để tìm kiếm.

Cách tìm bệnh viện

Trang tìm kiếm cơ sở y tế của chính phủ và chính quyền địa phương

Trang web chính thức do các tỉnh cung cấp cho phép tìm kiếm cơ sở y tế theo chuyên khoa, địa điểm, khả năng hỗ trợ ngôn ngữ, v.v. Bạn có thể truy cập các trang tìm kiếm của từng tỉnh từ trang hướng dẫn của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.

Cách tìm bệnh viện có hỗ trợ ngôn ngữ nước ngoài

JMIP (Chứng nhận tiếp nhận bệnh nhân quốc tế của Tổ chức Đánh giá Giáo dục Y tế Nhật Bản) là hệ thống đánh giá khả năng tiếp nhận bệnh nhân nước ngoài (hỗ trợ đa ngôn ngữ, tôn giáo, văn hóa, v.v.). Bạn có thể tìm kiếm các cơ sở y tế được chứng nhận trên trang JMIP.

Cách sử dụng tìm kiếm Google Maps

Trên Google Maps, hãy tìm với các từ khóa như “internal medicine near me“, “pediatrics English“, “bệnh viện hỗ trợ ngôn ngữ nước ngoài” và kiểm tra đánh giá, giờ làm việc, trang web chính thức, số điện thoại. Cuối cùng, nên kiểm tra lại bằng trang chính thức của cơ sở y tế hoặc trang tìm kiếm của chính quyền địa phương để đảm bảo an toàn.

Cách tìm khám bệnh vào ban đêm và ngày nghỉ

Nhiều địa phương cung cấp thông tin khám bệnh ban đêm và ngày nghỉ cũng như dịch vụ #7119 (Trung tâm tư vấn cấp cứu). Vì #7119 được vận hành khác nhau tùy theo khu vực, trước tiên hãy kiểm tra trang hướng dẫn của tỉnh nơi bạn đang sống để biết thông tin cụ thể.

Hình ảnh giao diện đặt lịch qua điện thoại và trực tuyến (biểu tượng điện thoại, biểu mẫu đặt chỗ)
Việc đặt lịch có thể thực hiện qua điện thoại hoặc trực tuyến.

Cách đặt lịch khám

Đặt lịch qua điện thoại (ví dụ tiếng Nhật và tiếng Anh)

Nếu bạn không tự tin với tiếng Nhật, hãy nói chậm và rõ ràng. Nếu có thể, hãy nhờ người biết tiếng Nhật hoặc sử dụng dịch vụ phiên dịch (sẽ giới thiệu sau).

📞 Ví dụ tiếng Nhật (dùng để đọc theo)

“Tôi muốn đặt lịch.
Tên tôi là [Họ và tên], ngày sinh là [Năm YYYY tháng MM ngày DD].
Tôi bị [ví dụ: sốt và ho], đã kéo dài [số ngày].
Có hỗ trợ ngôn ngữ nước ngoài không? Tôi là bệnh nhân mới, cần mang theo những gì?”

📞 Ví dụ tiếng Anh (dùng để đọc theo)

“I’d like to make an appointment. My name is [NAME], date of birth is [YYYY-MM-DD].
My symptoms are [e.g., fever and cough] and they have lasted for [X days].
Do you have English support? This is my first visit. What documents should I bring?”

Đặt lịch qua internet

Bạn có thể đặt lịch từ trang web chính thức của bệnh viện hoặc nền tảng đặt chỗ. Hãy nhập tên (theo hộ chiếu), ngày sinh, thông tin liên lạc, mô tả triệu chứng, thời gian mong muốn và lưu lại email xác nhận.

Chuẩn bị thẻ bảo hiểm, thẻ lưu trú v.v.

  • Thẻ bảo hiểm y tế (bảo hiểm quốc dân / bảo hiểm xã hội)
  • Thẻ lưu trú, hộ chiếu
  • Sổ thuốc (thông tin thuốc đang dùng, dị ứng)
  • Phương thức thanh toán (tiền mặt / thẻ tín dụng)

Thông tin cần cung cấp khi đặt lịch

  • Tên, ngày sinh, thông tin liên lạc
  • Triệu chứng, từ khi nào, mức độ (ví dụ: sốt 38.5℃, đau đầu dữ dội, v.v.)
  • Tiền sử bệnh, thuốc đang dùng, dị ứng
  • Có cần hỗ trợ ngôn ngữ / muốn có phiên dịch
Quy trình từ khi đến bệnh viện đến khi khám bệnh: Tiếp nhận → Điền phiếu khám → Khám bệnh → Thanh toán → Hiệu thuốc (toa thuốc)
Quy trình cơ bản từ khi đến bệnh viện đến thanh toán và nhận thuốc.

Quy trình khi đến bệnh viện

  1. Tiếp nhận: Xuất trình thẻ bảo hiểm và giấy tờ tùy thân. Nếu là lần đầu, cần điền phiếu khám.
  2. Phiếu khám: Điền thông tin triệu chứng, tiền sử bệnh, dị ứng, thuốc đang dùng.
  3. Khám bệnh: Bác sĩ có thể yêu cầu xét nghiệm hoặc chụp hình nếu cần thiết.
  4. Thanh toán: Thanh toán phần tự chi trả bằng tiền mặt hoặc thẻ. Hãy giữ lại hóa đơn và bảng kê.
  5. Hiệu thuốc: Nếu có toa thuốc ngoài, hãy đến hiệu thuốc gần bệnh viện để nhận thuốc.

Sử dụng tình nguyện viên phiên dịch và ứng dụng dịch thuật

Có các tổ chức cung cấp dịch vụ phiên dịch qua điện thoại và thông tin y tế. Có thể nhận được tư vấn bằng nhiều ngôn ngữ.

Phương thức thanh toán

Hầu hết các cơ sở y tế và hiệu thuốc đều chấp nhận tiền mặt. Ở khu đô thị, số nơi chấp nhận thẻ tín dụng đang tăng. Nếu xuất trình thẻ bảo hiểm, bạn chỉ cần trả phần chi phí tự chi trả.

Hình minh họa về các trung tâm hỗ trợ phiên dịch y tế: AMDA, Đường dây nóng du khách JNTO, các cơ quan y tế địa phương
Nơi tư vấn khi gặp khó khăn (AMDA / JNTO / chính quyền địa phương).

Xử lý khi gặp sự cố

Hủy hoặc thay đổi lịch hẹn

  • Hãy liên hệ với cơ sở y tế càng sớm càng tốt qua điện thoại hoặc trang web đặt lịch.
  • Cung cấp tên, thời gian đã đặt và lý do thay đổi một cách ngắn gọn.

Khi triệu chứng trở nên nghiêm trọng

  • Trong trường hợp khẩn cấp, gọi 119 (cứu thương / cứu hỏa). Có thể có tổng đài viên nói tiếng Anh.
  • Nếu không chắc có phải trường hợp khẩn cấp không, hãy gọi #7119 (Trung tâm tư vấn cấp cứu) nếu khu vực bạn đang sống có hỗ trợ.

Điểm hỗ trợ ngôn ngữ nước ngoài

Thông tin tham khảo / chính thức

コメント

タイトルとURLをコピーしました